老去凭谁说。
看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。
父老长安今余几,后死无仇可雪。
犹未燥、当时生发。
二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。
胡妇弄,汉宫瑟。
树犹如此堪重别。
只使君、从来与我,话头多合。
行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。
但莫使、伯牙弦绝。
九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。
龙共虎,应声裂。
贺新郎·寄辛幼安和见怀韵
标签: 贺新郎
贺新郎·寄辛幼安和见怀韵译文和注释
译文
老去凭谁说。看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。父老长安今余几,后死无仇可雪。犹未燥、当时生发。二十五弦多少恨,算世间、那有平分月。胡妇弄,汉宫瑟。
年华老去我能向谁诉说?看了多少世事变幻,是非颠倒!那时留在中原的父老,活到今天的已所剩无几,年青人已不知复仇雪耻。如今在世的,当年都是乳臭未干的婴儿!宋金议和有着多少的悔恨,世间哪有南北政权平分土地的道理。胡女弄乐,琵琶声声悲。
树犹如此堪重别。只使君、从来与我,话头多合。行矣置之无足问,谁换妍皮痴骨。但莫使、伯牙弦绝。九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。龙共虎,应声裂。
树也已经长得这么大了,怎堪离别。只有你(辛弃疾),与我有许多相同的见解。我们天各一方,但只要双方不变初衷,则无须多问挂念。希望不会缺少知音。炼丹一旦成功,就要牢牢拾取,点铁成金。龙虎丹炼就,就可功成迸裂而出。
参考资料:
1、邓乔彬豪放词萃:华东师范大学出版社,2000年9月1日:152-153
注释
老去凭谁说。
看几番、神奇臭腐,夏裘冬葛。
父老长安今余几,后死无仇可雪。
犹未燥、当时生发。
二十五弦(xián)多少恨,算世间、那有平分月。
胡妇弄,汉宫瑟(sè)。
凭谁说:向谁诉说。
神奇臭腐:言天下之事变化甚多。
箑(shà):扇。
本指冬日穿葛衣、 用扇子,夏日寄裘皮,是与时不宜。
此喻世事颠倒。
生发,即胎毛。
生发未燥即胎毛未干,指婴儿时。
二十五弦:用乌孙公主、王昭君和番事,指宋金议和。
月:以月喻地。
树犹如此堪重别。
只使君、从来与我,话头多合。
行矣(yǐ)置之无足问,谁换妍(yán)皮痴骨。
但莫使、伯牙弦绝。
九转丹砂牢拾取,管精金、只是寻常铁。
龙共虎,应声裂。
妍皮痴骨:此处指己才不为人识,遭鄙弃而被埋没。
妍皮,谓俊美的外貌:痴骨,指愚笨的内心。
伯牙弦绝:此处是将辛弃疾引为知音。
参考资料:
1、邓乔彬.豪放词萃:华东师范大学出版社,2000年9月1日:152-153贺新郎·寄辛幼安和见怀韵赏析
贺新郎·寄辛幼安和见怀韵拼音版参考
贺新郎·寄辛幼安和见怀韵作者
陈亮
陈亮(1143─1194)字同甫,号龙川。初名汝能,二十六岁时改名亮。婺州永康(今属浙江)人。才气超迈,喜谈兵。乾道五年(1169)试吏部,被黜。上《中兴五论》,奏入不报。退而杜门力学近十年。淳熙五年(1178)改名同,诣阙上书,十日内凡三上,言恢复之大计,不为当政所用,愤恨而归。尔后遭人嫉恨,二度被诬入狱,备受折磨。淳熙十五年(1188),亲赴金陵、京口观察山川形势,赋《念奴娇》二词言志。至临安
杜甫《奉济驿重送严公四韵》
« 上一首
陈亮《贺新郎·话杀浑闲说》
下一首 »